Ortografía por favor

Hice este hexágono con uno de los patrones que le compré a Jara para hacer, algún día, el famoso proyecto de «hexies» en English Paper Piecing. Me gusta la idea de ir haciéndolos en un viaje, en el sofá, en cualquier ocasión, con restos de telas (este hexágono tiene 5 centímetros de ancho) e ir reservándolos para unirlos finalmente y tener un trabajo muy vistoso debido a esta figura geométrica tan llamativa.

Hay una especie de locura con ellos, a muchas personas les resulta un «vicio» hacerlos, porque engancha mucho ver lo rápido de los resultados y que se pueden aprovechar los restos de telas de otros quilts a los que tenemos mucho cariño.
Existe un grupo realmente multitudinario en Facebook que se llama Patchwork: Hexies of the world donde personas de todo el globo se reúnen a coser hexágonos y a mostrar sus proyectos, es realmente fantástico.

Lo que no es tan fantástico es leerlas… Menudas faltas de ortografía, oiga…
Para que se hagan una idea de mi nivel de fijación con la ortografía, esta semana escribí una palabra con «y» en lugar de «ll», un amigo me marcó el error diciéndome: «ortografía por favor», tal como se titula este post y no puedo vivir desde entonces 😛
En este grupo he llegado a leer la nefasta inexistencia del vocablo «exagono» y de repente sentir que se me caían las córneas. Es por eso que en este inchie hago hincapié en esto que aquí predico:

Hexágono con HACHE y EQUIS, por favor…

El prefijo «hexa» significa seis. Es SIEMPRE con hache y ni hablar de la equis, por favor. No hay más. Gracias y disculpen mi molestia. La suya, no saben lo que me perjudica a la vista.

Está realizado con la técnica de English Paper Piecing, donde se hilvana la tela a un patrón previamente cortado en papel o cartulina con forma (en este caso, podrían ser otras figuras, generalmente teseladas) de hexágono y donde luego se cose a la tela con puntada escondida. Utilicé una tela de Alexander Henry que se llama «Honky Tonk Stars» con dibujos de estrellas, en una base de tela solida blanca. Lo he bordado con hilo negro DMC y he escrito mi consejo:

Hexa. 6. Seis. Con H y X.

Editado:

Mi amiga del Facebook Lourdes Taller de Patch, quien está haciendo inchies bordados de 1″, uno por día, los 365 días del año, me mandó por privado esto:

«Exágono
Adjetivo calificativo que hace referencia al hexágono. La Real Academia Española de la Lengua admite correctas estas dos acepciones, tanto hexágono como exágono»

Me quiero morir.

Publicado por

La Tía Lucha

Una persona que está todo el día pensando en Patchwork & Quilting.